Thursday, December 8, 2011

Trouble with the menu?

It may have been mentioned to me that there was some difficulty in reading the menu for the Thursday meal.
Seems there may have been a language issue. It is probably because the menu was "Czy polską" (In Polish)

Kiełbasa, marchew, czerwone ziemniaki szczęścia, kapusta
Sałatka, chleb w / masło
Kawa, herbata, deser


Let's take this one word at a time to see what lost you:

Kielbasa = if this one confused you, you should give up now and not read the rest of this.

marchew =  carrots

czerwone ziemniaki szczęścia = this one I can understand why you maybe confussed,
                                               There is no Polish/English equal to the word bliss. So 
                                               it translates as Red Potatoes Luck. (red Bliss potatoes)

 kapusta = cabbage

 Sałatka = salad            All you have to do is look at the word...I mean come on
                                   ..use those Brain cells.

chleb w / masło = bread with butter

kawa = coffee

herbata = tea     

deser = I'm not helping you here... it's pretty easy.

The following is the blessing:

Pobłogosław Panie Boże nas i te dary, które z Twojej opatrzności spożywać mamy. Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen

No comments:

Post a Comment